もみじだより Maple watching news

もみじ便りresized for web.jpg

日本人[にほんじん]は、秋[あき]に赤[あか]や黄色[きいろ]になったきの葉[は]っぱ(もみじなど)を見[み]るのが好[す]きです。今[いま]、日本[にほん]は、紅葉[こうよう](= red and yellow leaves)の季節[きせつ](= season)の終[お]わりごろです。

Japanese people love to see red and yellow leaves (e.g. maple leaves) in autumn. It is the end of the season right now in Japan.

[えき]などに行[い]くと、上[うえ]の写真[しゃしん]のような、もみじの見[み]ごろ(= the best time to see)の情報[じょうほう](= information)が出[で]ています。日本人[にほんじん]の自然[しぜん](= nature)を愛[あい]する(= to adore)心[こころ]を表[あらわ]して(= to show)いますね。

I took the above picture at a station. The poster tells you the best time to see maples and so on at nearby regions. It shows how much Japanese people adore the nature!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *