今日[きょう]まで読[よ]む機会[きかい] (= opportunity)がなかったのですが、朝日[あさひ]新聞[しんぶん]に日本[にほん]の貧困[ひんこん] (= poverty)に関[かん]する(= related to)記事[きじ] (= article)がありました。去年[きょねん]の12月の記事[きじ]です。
日本[にほん]で面白[おもしろ]いCDが作[つく]られました。
Interesting CDs related to The Beatles were lately produced.
先日[せんじつ]、産経[さんけい]ニュースで面白[おもしろ]い記事[きじ] (= article)を読[よ]みました。
I read an interesting article in Sankei News on the Internet the other day.

これは何でしょう。 Do you know what this is?
先日[せんじつ]書[か]きました、大学[だいがく]センター試験[しけん]。先週[せんしゅう]末[まつ]に行[おこな]われました。今年[ことし]は、709会場[かいじょう] (= venue)で 55万人[まんにん] (yes, five hundred fifty thousand students!)の学生[がくせい]が試験[しけん]を受[う]けたそうです。ですが。。。
先日[せんじつ]、お雛様[ひなさま] (= hina-dolls)に関[かん]する(= related to)ニュースを読[よ]みました。
I read a news item related to O-hina sama (= Hina- dolls).
今日と明日、日本[にほん]では、大学[だいがく]センター試験[しけん]があります。これから今年[ことし]の大学[だいがく]受験[じゅけん] (taking exams)の季節[きせつ] (= season)が始[はじ]まります。
The season of entrance exams is just about beginning in Japan. National centre test for university admissions will be held this weekend.
今日[きょう]の朝日[あさひ]新聞[しんぶん]に、警察犬[けいさつけん] (= a police dog)として働[はたら]く、トイプードルの記事[きじ] (= report)がありました。とってもかわいい犬[いぬ]です。
上[うえ]の写真[しゃしん]は、日本[にほん]で最近[さいきん](= recently)発売[はつばい]された( to start selling)新[あたら]しい缶[かん]コーヒーです。どんなコーヒーかわかりますか。

