Breadcrumbs

When machine learning, Twitter and te reo Māori merge

11 February 2019

Left to right: Andreea Calude, David Tyre, Felipe Bravo Márquez.

Researchers have whittled down a massive 8 million tweets, to a more manageable 1.2 million to look at how te reo Māori is being used in the genre.

The team from the University of Waikato have focused on 77 Māori loanwords (te reo Māori words used in an English context) and used them as training data for their machine-learning model. Machine learning allows data scientists to provide a computer with a large data set, and teach it to make predictions based on that data.

Computing and Mathematical Sciences student David Trye spent the summer working on the project, with supervisors Dr Andreea Calude and  Dr Felipe Bravo Márquez. The initial 8-million tweets contained a fair bit of distracting data ‘noise’.  David says the irrelevant tweets were those not used in a New Zealand English context, or were otherwise unrelated. “For example, Kiwi is the name of a song by Harry Styles, so people will tweet things like ‘listening to Kiwi’. And Moana can turn up as a Disney princess rather than the sea.”

Dr Calude and David manually coded about 4-thousand tweets, then David and Dr Bravo Márquez trained  a machine learning model, to weed out the irrelevant ones. Afterwards, they used another machine learning technique invented by Google called Word2Vec to automatically extract the meaning of words according to their context. Dr Bravo Márquez says the technique was invented a few years ago. “But it was a huge revolution in the area of computational linguistics, or the use of computers to process human language.  It was the first algorithm to do it in an efficient way.”

They’ve done the technical bit, now it’s the fun part - they’re going to ask some questions of the data. David is planning to grow the project into a dissertation, also bringing in Dr Te Taka Keegan and Dr Nicholas Vanderschantz to work with the project. He says it will be interesting to see who the users are. “If they are mainly te reo speakers, and if not, why they use the words. Is it because they want to practise and maintain their te reo or is it because it’s such a distinctive part of the New Zealand identity?”

Their analysis involves locating the other words that are associated with the Māori loanwords.  Dr Calude says it will give them a different kind of idea about how the words are being used. “In a dictionary you tend to have what the word means, abstractly out of context, or with a synonym or two. But here you have more of a network of related words, which may not have the same meaning but seem to occur in the same contexts. With whakapapa you have obvious words but also words like maunga, so it’s not the meaning of the word, but it’s like the baggage of the word that comes with it.” The diagram below shows how some of this data is being visualized. Red dots are the 40 closest words in the semantic space to the search word.



Dr Calude has been involved in research on Māori loanwords in newspapers as part of a Marsden funded project. She has already noticed a difference with Twitter use during the manual coding phase. “By comparison the words are more integrated. There’s more language mixing: full sections of Māori and full phrases in English together. So, it’s more like code switching, which is what bilinguals do. We might be looking at almost a different phenomenon of how Māori is used in twitter.”

The theory around the project has been around for quite a while, but combining it with machine learning means they have created a remarkably vast and accurate corpus of words to analyse. The researchers want to make it possible for others to do the same, so they’re providing the knowledge on open-source platform Github:  https://waikato.github.io/kiwiwords/. They’re adding to the website as they go along, so it is a growing resource.



Latest stories

Related stories

University design student collaborates with global creative group

A bright blue avatar created by a University of Waikato design student is on show…

Keshav Mahindra

Double major and university at 16

Keshav Mahindra achieved University Entrance and NCEA Level 3, all there was left to do…

Worth waiting for – Kirstin Chavez comes to the Waikato

When internationally acclaimed mezzo soprano Kirstin Chavez takes the stage at the GAPA tomorrow, the…

Ready, set, cyber challenge

The largest cyber security challenge in New Zealand kicks off this week with students from…

Bethany Angus

Lucrative scholarships support University of Waikato graduates overseas

Bethany Angus, Felicity Tomkins and Gracie Francis have been awarded the Kia Ora Foundation Patricia…

World first kaupapa Māori minor in psychology

The first Kaupapa Māori minor in psychology offered in Aotearoa welcomes students next semester at…

A musical Fulbright

A career as a classical pianist only happens to a few, and University of Waikato…

Christopher Beckham

Artificial Intelligence graduate makes waves overseas

Working on one of the oldest machine learning systems at the University of Waikato landed…

Taking on the world in cyber security

A group of computer science students have won a spot to compete in a global…

Blue/Green Tech Lab opens in Tauranga

Tech week – New Zealand’s festival of technology and innovation – kicked off in Tauranga…

Annika and Danny

University and iwi collaborate on waiata app

A collaboration between researchers from the University of Waikato’s School of Computing and Mathematical Sciences…

Laura Tupou

From Waikato to Newshub - journalist Laura Tupou

As a teenager, University of Waikato alumna, Laura Tupou, had a passion for reading and…